Food Verses

Verses on Food —

VerseArabic (Full Ayah)English TranslationUrdu TranslationSpanish Translation
Surah Al-Baqarah 2:168يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌO mankind! Eat from what is lawful and good on the earth, and do not follow the footsteps of Satan. Surely he is an open enemy to you.اے لوگو! زمین میں موجود چیزوں میں سے حلال اور پاکیزہ کھاؤ، اور شیطان کے قدموں پر نہ چلو۔ بے شک وہ تمہارا کھلا دشمن ہے۔¡Oh humanidad! Comed de lo lícito y bueno de la tierra y no sigáis los pasos de Satanás. Él es para vosotros un enemigo declarado.
Surah Al-Baqarah 2:172يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُوا لِلَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَO you who believe! Eat from the good things We have provided you, and be grateful to Allah if it is Him you worship.اے ایمان والو! جو پاکیزہ چیزیں ہم نے تمہیں عطا کی ہیں اُن میں سے کھاؤ، اور اللہ کا شکر کرو اگر تم اسی کی عبادت کرتے ہو۔¡Oh creyentes! Comed de las cosas buenas que os hemos proveído y agradeced a Alá si solo a Él adoráis.
Surah Al-Baqarah 2:173إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللَّهِ …He has forbidden to you: carrion, blood, the flesh of swine, and that upon which any name other than Allah has been invoked…اس نے تم پر حرام کیا ہے: مردار، خون، سور کا گوشت، اور وہ جس پر اللہ کے سوا کسی اور کا نام لیا گیا ہو…Él os ha prohibido: la carroña, la sangre, la carne de cerdo y lo que ha sido sacrificado en nombre de otro que no sea Alá…
Surah Al-Mā’idah 5:1يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ ۚ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ الْأَنْعَامِ …O you who believe! Fulfill your obligations. Lawful to you are livestock animals…اے ایمان والو! اپنے عہد پورے کرو۔ تمہارے لئے چوپائے جانور حلال کیے گئے ہیں…¡Oh creyentes! Cumplid con vuestros compromisos. Se os ha hecho lícito el ganado…
Surah Al-Mā’idah 5:3حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنزِيرِ … وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ …Forbidden to you are: carrion, blood, the flesh of swine, that slaughtered for other than Allah; the strangled, the beaten, the fallen, the gored, and that eaten by beasts—except what you slaughter properly…تم پر حرام کیے گئے ہیں: مردار، خون، سور کا گوشت، غیراللہ کے نام پر ذبح کیا گیا؛ گھٹ کے مرا ہوا، چوٹ کا مرا ہوا، گر کر مرا ہوا، سینگ لگ کر مرا ہوا، درندے کا کھایا ہوا—سوائے جو تم خود ذبح کر لو…Os quedan prohibidos: la carroña, la sangre, la carne de cerdo, lo sacrificado invocando otro nombre que no sea Alá; lo estrangulado, golpeado, caído, corneado y lo devorado por fieras—salvo lo que sacrifiquéis…
Surah Al-Mā’idah 5:5الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ … وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْToday all good foods have been made lawful for you… The food of the People of the Book is lawful for you.آج تمہارے لئے سب پاکیزہ چیزیں حلال کر دی گئیں… اہلِ کتاب کا کھانا بھی تمہارے لئے حلال ہے۔Hoy se os han hecho lícitas todas las cosas buenas… La comida de la Gente del Libro es lícita para vosotros.
Surah Al-An‘ām 6:118فَكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كُنتُم بِآيَاتِهِ مُؤْمِنِينَSo eat of that over which the name of Allah has been pronounced, if you believe in His revelations.پس وہ کھاؤ جس پر اللہ کا نام لیا گیا ہو، اگر تم اس کی آیات پر ایمان رکھتے ہو۔Comed de aquello sobre lo cual se ha mencionado el nombre de Alá, si creéis en Sus signos.
Surah Al-An‘ām 6:119وَمَا لَكُمْ أَلَّا تَأْكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ …Why should you not eat of that over which Allah’s name has been mentioned…?تمہیں کیا ہوا ہے کہ جس پر اللہ کا نام لیا گیا ہو اسے نہیں کھاتے…؟¿Qué os impide comer de aquello sobre lo que se ha mencionado el nombre de Alá…?
Surah Al-An‘ām 6:121وَلَا تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ …Do not eat of that over which Allah’s name has not been mentioned, for it is sinful.اور وہ چیز نہ کھاؤ جس پر اللہ کا نام نہ لیا گیا ہو، بے شک یہ گناہ ہے۔No comáis de aquello sobre lo que no se ha mencionado el nombre de Alá, pues es un pecado.
Surah An-Naḥl 16:114فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا وَاشْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ …So eat from what Allah has provided you—lawful and good—and be grateful for His blessings.پس جو رزق اللہ نے تم کو دیا ہے اس میں سے حلال پاکیزہ کھاؤ، اور اللہ کی نعمت کا شکر ادا کرو۔Comed, pues, de lo que Alá os ha proveído —lícito y bueno— y agradeced Sus bendiciones.
Surah An-Naḥl 16:115إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ …He has forbidden you only carrion, blood, the flesh of swine, and that which has been devoted to other than Allah…اس نے تم پر صرف مردار، خون، سور کا گوشت، اور غیراللہ کے نام پر ذبح کیا ہوا حرام کیا ہے…Él os ha prohibido solamente la carroña, la sangre, la carne de cerdo y lo sacrificad