Surah Al-Baqarah (2:168) |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ |
اے لوگو! جو ایمان لائے ہو! تمہیں جو پاکیزہ چیزیں عطا کی گئی ہیں، ان میں سے کھاؤ اور شیطان کے قدموں کی پیروی نہ کرو۔ |
¡Oh creyentes! Coman de las buenas cosas que les hemos provisto, y no sigan los pasos del Diablo. |
¡Oh creyentes! Coman de las buenas cosas que les hemos provisto, y no sigan los pasos del Diablo. |
Surah Al-Imran (3:155) |
إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ الشَّيْطَانُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَاءَهُ |
یہ تو شیطان ہے جو اپنے دوستوں کو خوف میں مبتلا کرتا ہے۔ |
Es solo el Diablo quien asusta a sus amigos. |
Es solo el Diablo quien asusta a sus amigos. |
Surah Al-Hijr (15:39) |
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ |
اس نے کہا: اے میرے رب! مجھے اس دن تک مہلت دے جب کہ لوگ اٹھائے جائیں گے۔ |
Dijo: “¡Señor! Dame un plazo hasta el Día en que sean resucitados.” |
Dijo: “¡Señor! Dame un plazo hasta el Día en que sean resucitados.” |
Surah Al-Anfal (8:48) |
وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ |
اور جب شیطان نے ان کے اعمال ان کے لیے زینت دے دی۔ |
Y cuando el Diablo embelleció sus obras para ellos. |
Y cuando el Diablo embelleció sus obras para ellos. |
Surah Al-Isra (17:61) |
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ |
اور جب ہم نے فرشتوں سے کہا: آدم کو سجدہ کرو، تو سب نے سجدہ کیا، سوائے ابلیس کے۔ |
Y cuando dijimos a los ángeles: “Prosternense ante Adán”, todos se prosternaron, excepto Iblis. |
Y cuando dijimos a los ángeles: “Prosternense ante Adán”, todos se prosternaron, excepto Iblis. |
Surah Al-Baqarah (2:201) |
وَمِنَ النَّاسِ مَن يُقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً |
اور لوگوں میں سے کچھ وہ ہیں جو کہتے ہیں: اے ہمارے رب! ہمیں دنیا میں بھی اچھا دے۔ |
Y entre los hombres hay quien dice: “¡Señor nuestro! Danos en este mundo lo bueno.” |
Y entre los hombres hay quien dice: “¡Señor nuestro! Danos en este mundo lo bueno.” |
Surah Al-Anfal (8:22) |
إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِندَ اللّٰهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ |
بے شک اللہ کے نزدیک سب سے بُری مخلوق وہ ہیں جو بے سمجھ ہیں۔ |
Ciertamente, la peor de las criaturas ante Dios son los sordos y mudos que no razonan. |
Ciertamente, la peor de las criaturas ante Dios son los sordos y mudos que no razonan. |
Surah Al-Baqarah (2:155) |
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ |
اور ہم ضرور تمہیں آزمائیں گے کچھ خوف اور بھوک سے۔ |
Y ciertamente, os pondremos a prueba con algo de miedo y hambre. |
Y ciertamente, os pondremos a prueba con algo de miedo y hambre. |
Surah Al-Baqarah (2:268) |
الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ |
شیطان تمہیں فقر کا وعدہ دیتا ہے۔ |
El Diablo les promete pobreza. |
El Diablo les promete pobreza. |
Surah Al-Anfal (8:27) |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَخُونُوا اللّٰهِ وَالرَّسُولَ |
اے لوگو جو ایمان لائے ہو! اللہ اور اس کے رسول سے خیانت نہ کرو۔ |
¡Oh, vosotros que creéis! No traicionéis a Dios ni a Su Mensajero. |
¡Oh, vosotros que creéis! No traicionéis a Dios ni a Su Mensajero. |