Verses about truth

Verse Arabic English Translation Urdu Translation Spanish Translation
Surah Al-Baqarah (2:42) وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it]. حق کو باطل کے ساتھ نہ ملاؤ اور حق کو چھپاؤ نہیں جب کہ تم جانتے ہو۔ No mezcléis la verdad con la falsedad ni ocultéis la verdad cuando sabéis [lo correcto].
Surah Al-Isra (17:81) وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا And say, “Truth has come, and falsehood has departed. Indeed, falsehood is [by nature] ever bound to depart.” اور کہہ دو: “حق آ گیا اور باطل مٹ گیا۔ بے شک باطل مٹنے والا ہے۔” Y di: “La verdad ha llegado y la falsedad ha desaparecido. Ciertamente, la falsedad está destinada a desaparecer.”
Surah Al-Zumar (39:33) وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ And the one who has brought the truth and [they who] believed in it – those are the righteous. اور جو سچ لے کر آیا اور جس نے اس کی تصدیق کی وہی لوگ متقی ہیں۔ Y quien haya traído la verdad y haya creído en ella, esos son los justos.
Surah An-Nisa (4:122) وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلًا The promise of Allah is truth, and who is more truthful than Allah in statement? اللہ کا وعدہ سچا ہے، اور اللہ سے زیادہ سچی بات کس کی ہو سکتی ہے؟ La promesa de Allah es la verdad, ¿y quién es más veraz en su palabra que Allah?
Surah Al-Ma’idah (5:119) قَالَ اللَّهُ هَٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ ۚ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ Allah will say, “This is the Day when the truthful will benefit from their truthfulness. For them are gardens [in Paradise] beneath which rivers flow.” اللہ فرمائے گا: “آج کے دن سچوں کو ان کا سچ فائدہ دے گا۔ ان کے لیے باغات ہیں جن کے نیچے نہریں بہتی ہیں۔” Allah dirá: “Este es el día en que los veraces se beneficiarán de su veracidad. Para ellos hay jardines [en el Paraíso] bajo los cuales corren ríos.”
Surah Al-Ahzab (33:35) وَالصَّادِقِينَ وَالصَّادِقَاتِ [For] the truthful men and truthful women [Allah has prepared forgiveness and a great reward]. اور سچے مردوں اور سچی عورتوں [کے لیے اللہ نے مغفرت اور بڑا اجر تیار کیا ہے]۔ [Para] los hombres y mujeres veraces [Allah ha preparado el perdón y una gran recompensa].
Surah At-Tawbah (9:119) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ O you who have believed, fear Allah and be with those who are truthful. اے ایمان والو! اللہ سے ڈرو اور سچوں کے ساتھ ہو جاؤ۔ ¡Oh vosotros que habéis creído! Temed a Allah y estad con los veraces.
Surah Al-Hajj (22:54) إِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ Indeed, Allah will guide those who have believed to a straight path [because of their truth]. بے شک اللہ ایمان والوں کو (ان کے سچ کی وجہ سے) سیدھے راستے کی طرف رہنمائی کرے گا۔ Ciertamente, Allah guiará a los que han creído por un camino recto [debido a su verdad].