Verses on Ibrahim

Surah:VerseArabicUrduEnglishSpanish
Al-Baqarah 2:124وَإِذِ ٱبْتَلَىٰٓ إِبْرَٰهِـۧمَ رَبُّهُۥ بِكَلِمَـٰتٍۢ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّى جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًۭا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِى ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِى ٱلظَّـٰلِمِينَاور جب ابراہیم کو ان کے رب نے چند باتوں میں آزمایا تو انہوں نے انہیں پورا کر دکھایا، فرمایا: میں تمہیں لوگوں کا امام بنانے والا ہوں۔ انہوں نے کہا: اور میری اولاد میں سے؟ فرمایا: میرا عہد ظالموں کو نہیں پہنچے گا۔And [mention, O Muhammad], when Abraham was tried by his Lord with commands and he fulfilled them. [Allah] said, “Indeed, I will make you a leader for the people.” [Abraham] said, “And of my descendants?” [Allah] said, “My covenant does not include the wrongdoers.”Y cuando Abraham fue probado por su Señor con mandatos, y los cumplió, dijo [Allah]: «Voy a hacer de ti un líder para los hombres.» Abraham dijo: «¿Y de mi descendencia?» Dijo [Allah]: «Mi pacto no alcanza a los injustos.»
Al-Baqarah 2:125وَإِذْ جَعَلْنَا ٱلۡبَيۡتَ مَثَابَةٗ لِّلنَّاسِ وَأَمۡنٗا وَٱتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبۡرَٰهِـۧمَ مُصَلًّۭىۖاور جب ہم نے اس گھر کو لوگوں کے لئے اجتماع کا مقام اور امن کی جگہ بنایا اور حکم دیا کہ ابراہیم کے مقام کو نماز کی جگہ بنا لو۔And [mention] when We made the House a place of return for the people and [a place of] security. And take, [O believers], from the standing place of Abraham a place of prayer.Y cuando hicimos de la Casa un lugar de reunión y refugio para la gente, y tomad el lugar donde estuvo Abraham como lugar de oración.
Al-Baqarah 2:258أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِي حَآجَّ إِبۡرَٰهِـۧمَ فِي رَبِّهِۦٓ أَنۡ ءَاتَىٰهُ ٱللَّهُ ٱلۡمُلۡكَکیا تم نے اس شخص کو نہیں دیکھا جو ابراہیم سے اس کے رب کے بارے میں جھگڑ رہا تھا کیونکہ اللہ نے اسے حکومت دی تھی؟Have you not considered the one who argued with Abraham about his Lord [merely] because Allah had given him kingship?¿No has visto a aquel que disputaba con Abraham acerca de su Señor porque Alá le había dado el reino?
Al-An’am 6:75وَكَذَٰلِكَ نُرِىٓ إِبْرَٰهِـۧمَ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ ٱلْمُوقِنِينَاور اسی طرح ہم نے ابراہیم کو آسمانوں اور زمین کی سلطنت کے عجائبات دکھائے تاکہ وہ یقین کرنے والوں میں سے ہوں۔And thus did We show Abraham the realm of the heavens and the earth that he would be among the certain [in faith].Así mostramos a Abraham el dominio de los cielos y la tierra para que fuera de los que tienen certeza.
Maryam 19:41وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَـٰبِ إِبْرَٰهِيمَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقًۭا نَّبِيًّۭااور کتاب میں ابراہیم کا ذکر کرو، بے شک وہ سچے نبی تھے۔And mention in the Book [the story of] Abraham. Indeed, he was a man of truth and a prophet.Y menciona en el Libro a Abraham. En verdad, fue un hombre veraz y profeta.
As-Saffat 37:102فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰۚپھر جب وہ اس کے ساتھ دوڑ دھوپ کی عمر کو پہنچا تو ابراہیم نے کہا، اے میرے بیٹے! میں خواب میں دیکھتا ہوں کہ میں تجھے ذبح کر رہا ہوں، بتا تو کیا سوچتا ہے؟And when he reached with him [the age of] exertion, he said, “O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think.”Y cuando alcanzó la edad para esforzarse, dijo: «¡Oh, hijo mío! He visto en un sueño que te sacrifico. ¿Qué opinas?»
Al-Anbiya 21:68-70قَالُوا۟ حَرِّقُوهُ وَٱنصُرُوٓا۟ ءَالِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَـٰعِلِينَ فَقُلْنَا يَـٰنَارُ كُونِى بَرْدًۭا وَسَلَـٰمًا عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَانہوں نے کہا، اسے جلا دو اور اپنے معبودوں کی مدد کرو اگر تم کچھ کرنے والے ہو۔ ہم نے فرمایا: اے آگ! ابراہیم پر ٹھنڈی اور سلامتی والی بن جا۔They said, “Burn him and support your gods – if you are to act.” We said, “O fire, be coolness and safety upon Abraham.”Dijeron: «¡Quemadlo y defended a vuestros dioses, si es que habéis de hacer algo!» Dijimos: «¡Oh fuego! Sé frescura y seguridad para Abraham.»
Al-Hajj 22:26-27وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَٰهِـۧمَ مَكَانَ ٱلۡبَيۡتِ أَن لَّا تُشۡرِكۡ بِى شَيۡـٔٗااور جب ہم نے ابراہیم کو کعبہ کی جگہ ٹھہرا دیا کہ میرے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہرانا۔And [mention, O Muhammad], when We designated for Abraham the site of the House, [saying], “Do not associate anything with Me.”Y cuando asignamos a Abraham el lugar de la Casa, [le dijimos]: «No asocies nada conmigo.»