Surah Al-Baqarah (2:168) |
يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ |
O mankind, eat from whatever is on earth [that is] lawful and good and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy. |
اے لوگو! جو چیزیں زمین میں حلال اور پاک ہیں وہ کھاؤ اور شیطان کے قدموں کی پیروی نہ کرو۔ بے شک وہ تمہارا کھلا دشمن ہے۔ |
¡Oh, humanidad! Comed de lo que hay en la tierra, lícito y bueno, y no sigáis los pasos de Satanás. Ciertamente, él es un enemigo declarado para vosotros. |
Surah Al-Maidah (5:88) |
وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ |
And eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And fear Allah, in whom you are believers. |
اور اللہ نے جو کچھ تمہیں دیا ہے، اس میں سے حلال اور پاک چیزیں کھاؤ اور اللہ سے ڈرو جس پر تم ایمان رکھتے ہو۔ |
Comed de lo que Allah os ha proveído, lícito y bueno. Y temed a Allah, en quien creéis. |
Surah Al-Maidah (5:3) |
حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ |
Prohibited to you are dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah. |
تم پر مردار، خون، خنزیر کا گوشت اور وہ جانور حرام کیا گیا ہے جس پر اللہ کے سوا کسی اور کا نام پکارا گیا ہو۔ |
Os está prohibido el animal muerto, la sangre, la carne de cerdo y lo que haya sido sacrificado en nombre de otro que no sea Allah. |
Surah Al-A’raf (7:157) |
يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ |
He commands them what is right and forbids them what is wrong and makes lawful for them the good things and prohibits for them the evil. |
وہ ان کو بھلی باتوں کا حکم دیتا ہے اور برائیوں سے روکتا ہے اور ان کے لیے پاک چیزوں کو حلال کرتا ہے اور گندی چیزوں کو حرام کرتا ہے۔ |
Él les ordena el bien y les prohíbe el mal, les permite lo lícito y les prohíbe lo impuro. |
Surah An-Nahl (16:114) |
فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا وَاشْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ |
So eat of what Allah has provided for you [which is] lawful and good. And be grateful for the favor of Allah, if it is [indeed] Him that you worship. |
تو اللہ نے تمہیں جو کچھ حلال اور پاک رزق دیا ہے اس میں سے کھاؤ اور اللہ کی نعمت کا شکر ادا کرو اگر تم اس کی عبادت کرتے ہو۔ |
Comed de lo que Allah os ha proveído, lícito y bueno, y agradeced Su favor, si es a Él a quien adoráis. |
Surah Al-Baqarah (2:172) |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُوا لِلَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ |
O you who have believed, eat from the good things which We have provided for you and be grateful to Allah if it is [indeed] Him that you worship. |
اے ایمان والو! ہم نے جو پاک چیزیں تمہیں دی ہیں ان میں سے کھاؤ اور اللہ کا شکر ادا کرو اگر تم واقعی اس کی عبادت کرتے ہو۔ |
¡Oh, creyentes! Comed de las cosas buenas que os hemos proveído y agradeced a Allah si es a Él a quien adoráis. |