Verses on Interest

Verse Reference Arabic Urdu English Spanish
Surah Al-Baqarah (2:275) الَّذِينَ يَأْكُلُونَ الرِّبَا لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ الَّذِي يَخْبِطُهُ الشَّيْطَانُ مِنَ الْمَسِّ جو لوگ سود کھاتے ہیں، قیامت کے دن نہیں اٹھیں گے مگر جیسے وہ شخص اٹھتا ہے جسے شیطان نے چھو لیا ہو Those who consume interest cannot stand on the Day of Resurrection except as one stands who is being beaten by Satan into insanity. Los que consumen usura no se levantarán el Día de la Resurrección, excepto como se levanta el que ha sido golpeado por Satanás.
Surah Al-Baqarah (2:276) يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرَبِّي الصَّدَقَاتِ اللہ سود کو ختم کرتا ہے اور صدقات کو بڑھاتا ہے Allah destroys interest and gives increase for charities. Allah hace desaparecer la usura y hace aumentar las limosnas.
Surah Al-Baqarah (2:278) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ اے ایمان والو! اللہ سے ڈرو اور اگر تم مومن ہو تو سود کا جو باقی رہ گیا ہے اسے چھوڑ دو O you who have believed, fear Allah and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers. ¡Oh, vosotros que habéis creído! Temed a Allah y renunciad a lo que queda de usura, si sois creyentes.
Surah Al-Baqarah (2:279) فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ اور اگر تم ایسا نہیں کرو گے تو اللہ اور اس کے رسول کی طرف سے اعلانِ جنگ سن لو And if you do not, then be informed of a war from Allah and His Messenger. Y si no lo hacéis, entonces recibid la noticia de una guerra de parte de Allah y Su Mensajero.
Surah Al-Imran (3:130) لَا تَأْكُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُضَاعَفَةً سود مت کھاؤ، کئی گنا بڑھا کر Do not consume interest, doubled and multiplied. No consumáis usura, multiplicada y aumentada.
Surah Al-Rum (30:39) وَمَا أَنفَقْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ اور جو تم نے لوگوں کے مال میں بڑھنے کے لئے سود دیا And whatever you give for interest to increase within the people’s wealth. Y lo que gastéis en usura para aumentar en la riqueza de la gente.
Surah Al-Baqarah (2:274) الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ جو لوگ اپنی دولت اللہ کی راہ میں خرچ کرتے ہیں Those who spend their wealth in the way of Allah. Los que gastan su riqueza en el camino de Allah.
Verse Reference Arabic Urdu English Spanish
Surah Al-Baqarah (2:275) الَّذِينَ يَأْكُلُونَ الرِّبَا لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ الَّذِي يَخْبِطُهُ الشَّيْطَانُ مِنَ الْمَسِّ جو لوگ سود کھاتے ہیں، قیامت کے دن نہیں اٹھیں گے مگر جیسے وہ شخص اٹھتا ہے جسے شیطان نے چھو لیا ہو Those who consume interest cannot stand on the Day of Resurrection except as one stands who is being beaten by Satan into insanity. Los que consumen usura no se levantarán el Día de la Resurrección, excepto como se levanta el que ha sido golpeado por Satanás.
Surah Al-Baqarah (2:276) يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرَبِّي الصَّدَقَاتِ اللہ سود کو ختم کرتا ہے اور صدقات کو بڑھاتا ہے Allah destroys interest and gives increase for charities. Allah hace desaparecer la usura y hace aumentar las limosnas.
Surah Al-Baqarah (2:278) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ اے ایمان والو! اللہ سے ڈرو اور اگر تم مومن ہو تو سود کا جو باقی رہ گیا ہے اسے چھوڑ دو O you who have believed, fear Allah and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers. ¡Oh, vosotros que habéis creído! Temed a Allah y renunciad a lo que queda de usura, si sois creyentes.
Surah Al-Baqarah (2:279) فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ اور اگر تم ایسا نہیں کرو گے تو اللہ اور اس کے رسول کی طرف سے اعلانِ جنگ سن لو And if you do not, then be informed of a war from Allah and His Messenger. Y si no lo hacéis, entonces recibid la noticia de una guerra de parte de Allah y Su Mensajero.
Surah Al-Imran (3:130) لَا تَأْكُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُضَاعَفَةً سود مت کھاؤ، کئی گنا بڑھا کر Do not consume interest, doubled and multiplied. No consumáis usura, multiplicada y aumentada.
Surah Al-Rum (30:39) وَمَا أَنفَقْتُم مِّن رِّبًا لِّيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ اور جو تم نے لوگوں کے مال میں بڑھنے کے لئے سود دیا And whatever you give for interest to increase within the people’s wealth. Y lo que gastéis en usura para aumentar en la riqueza de la gente.
Surah Al-Baqarah (2:274) الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ جو اپنے مال اللہ کی راہ میں خرچ کرتے ہیں Those who spend their wealth in the way of Allah. Los que gastan su riqueza en el camino de Allah.
Surah Al-Baqarah (2:283) وَأَشْهِدُوا إِذَا تَبايَعْتُم بِعَدْلٍ جب تم بیع و فروخت کرو تو گواہی دینا نہ بھولو And summon to witness, when you conclude a contract. Y convocad a testigos cuando celebréis un contrato.
Surah Al-Hadid (57:25) لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ ہم نے اپنے رسولوں کو واضح نشانیاں دے کر بھیجا اور ان کے ساتھ کتاب اور میزان اتاری تاکہ لوگ انصاف کے ساتھ قائم ہوں We sent Our messengers with clear signs and sent down with them the Scripture and the balance that the people may maintain [justice]. Enviamos a nuestros mensajeros con señales claras y enviamos con ellos el Libro y la balanza para que la gente pueda mantener la justicia.