Zakat & Sadqah

Verses on Zakat and Sadaqah

Quranic Verses on Zakat and Sadaqah

Surah & Ayah Arabic Urdu English Spanish
Surah Al-Baqarah (2:43) وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ نماز قائم کرو اور زکوة دو۔ And establish prayer and give Zakat. Estableced la oración y dad Zakat.
Surah Al-Baqarah (2:110) وَأَقِيمُواْ الصَّلَاةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ نماز قائم کرو اور زکوة دو۔ And establish prayer and give Zakat. Estableced la oración y dad Zakat.
Surah At-Tawbah (9:103) خُذْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً ان کے مالوں سے صدقہ لو۔ Take from their wealth a charity. Toma de sus riquezas una caridad.
Surah Al-Baqarah (2:177) وَآتَى الْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَىٰ اور اپنے مال کو عزیز رکھتے ہوئے اسے رشتہ داروں کو دو۔ And gives his wealth, in spite of love for it, to relatives. Y da de su riqueza, a pesar de amarla, a los parientes.
Surah Al-Baqarah (2:215) وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ اور جو تم خرچ کرو، وہ ماں باپ اور رشتہ داروں کے لئے ہو۔ And whatever you spend of good is for parents and relatives. Y lo que gastes en el bien es para los padres y parientes.
Surah Al-Baqarah (2:262) الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ جو لوگ اپنے مال اللہ کی راہ میں خرچ کرتے ہیں۔ Those who spend their wealth in the way of Allah. Aquellos que gastan sus riquezas en el camino de Alá.
Surah Al-Baqarah (2:273) لِلْفُقَرَاءِ الَّذِينَ أُحْصِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فقراء کے لئے جو اللہ کی راہ میں روک دیے گئے ہیں۔ For the poor who have been restricted for the cause of Allah. Para los pobres que han sido restringidos por la causa de Alá.
Surah Al-Baqarah (2:245) مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا کون ہے جو اللہ کو قرض حسنہ دے۔ Who is it that will lend Allah a goodly loan? ¿Quién le prestará a Alá un buen préstamo?
Surah An-Nisa (4:77) فَمِنْهُم مَّن يُرِيدُ الدُّنْيَا وَمِنْهُم مَّن يُرِيدُ الآخِرَةَ ان میں سے کچھ دنیا کے خواہاں ہیں اور کچھ آخرت کے۔ Among them are some who desire this world, and some who desire the Hereafter. Entre ellos, algunos desean este mundo, y otros desean el Más Allá.
Surah At-Tawbah (9:60) إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ صدقے فقراء اور مساکین کے لیے ہیں۔ Zakat is only for the poor and the needy. Zakat es solo para los pobres y necesitados.
Surah Al-Hashr (59:7) كَيْ لَا يَكُونَ دُولَةً بَيْنَ الأَغْنِيَاءِ مِنكُمْ تاکہ یہ مال تمہارے امیروں میں ہی نہ گھومتا رہے۔ So that it will not be a perpetual distribution among the rich from among you. Para que no sea una distribución perpetua entre los ricos entre vosotros.
Surah Al-Baqarah (2:274) الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ جو لوگ رات اور دن میں اپنے مال خرچ کرتے ہیں۔ Those who spend their wealth by night and by day. Aquellos que gastan su riqueza de noche y de día.
Surah Al-Munafiqun (63:10) فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ الصَّالِحِينَ کہ میں صدقہ دوں اور صالحین میں شامل ہوجاؤں۔ So I may give charity and be among the righteous. Así puedo dar caridad y estar entre los justos.
Surah Al-Layl (92:18-19) الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ جو اپنا مال پاک کرنے کے لئے دیتا ہے۔ Who gives his wealth to purify himself. Quien da su riqueza para purificarse.
Surah Al-Baqarah (2:271) إِن تُبْدُواْ الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ اگر تم صدقہ ظاہر کرو تو یہ اچھی بات ہے۔ If you disclose your charitable expenditures, it is good. Si reveláis vuestras caridades, es algo bueno.
Surah An-Nisa (4:36) وَاعْبُدُواْ اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُواْ بِهِ شَيْئًا اللہ کی عبادت کرو اور اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ کرو۔ Worship Allah and associate nothing with Him. Adorad a Alá y no le asociéis nada.